| |
|
Pentru început, captureazã întregul conţinut al sitului dumneavoastrã web şi separã codul HTML de text, indiferent de originea textului. |
|
|
Pasajele de text care sunt duplicate sunt identificate şi stocate în baza noastrã de date. Fişierul rezultat este redus la minimum şi va fi folosit pentru traducere. (Pentru detalii suplimentare, vã rugãm consultaţi “Traducere”). |
|
|
Dupã ce a fost tradus, Pro-Tran importã textul tradus în baza de date şi îl foloseşte pentru a genera noi pagini web în limba ţintã. |
|
Tehnologia Pro-Tran devine foarte utilã mai ales atunci când modificaţi şi actualizaţi paginile web. |
|
|
La cerere, vã stocãm textul în baza noastrã de date. Dumneavoastrã gestionaţi textul în limba originalã, iar sistemul nostru detecteazã schimbãrile. |
|
|
Informaţiile dumneavoastrã actualizate sunt comparate cu cele arhivate în baza noastrã de date şi orice secţiuni traduse anterior sunt îndepãrtate înainte de a transmite textul revizuit la traducere. Acest lucru micşoreazã cantitatea de traducere necesarã şi vã economiseşte timpul şi banii. |
|
| |