| |
|
Dans un premier temps Pro-Tran saisit l’ensemble du contenu de vos pages Internet et dissocie le code HTML du texte pur. À cet égard peut importe d’où provient le texte. |
|
|
Les passages du texte qui ressortent clairement en double sont identifiés et sont mémorisées dans notre banque de données de manière à ce que ce soit bien un fichier de texte épuré qui soit soumis à la traduction. Pour en savoir plus, veuillez consulter la partie Traduction. |
|
|
Une fois la traduction achevée, le texte est repassé dans la banque de données qui crée les nouvelles pages Internet dans la langue cible. |
|
La technologie de Pro-Tran vous est particulièrement utile s’il s’agit de modifier et de mettre vos pages Internet à jour: |
|
|
À votre demande nous mémorisons vos textes dans nos banques de données. Lorsque vous procéder à des révisions du texte dans la langue d’origine, notre système identifie les modifications automatiquement. |
|
|
Après avoir procédé à une comparaison avec le contenu de notre banque de données et avoir filtré les passages de textes déjà traduits, seul le nouveau texte est soumis à la traduction ce qui rationalise les coûts et vous permet de gagner du temps. |
|
| |