Translation jobs at Pro-Tran

Page Topic: Web design partnership

bulgarian
german
english
french
italian
portuguese
polish
russian
spanish
romanian
turkish
hungarian
chinese
dutch
The world speaks Pro-Tran
 
Home » Quote request What we offer » Ref. information » Service » Contact »
   
 

Partnerships

 
Search:
 
 
 
We offer Web designers and translators partnership opportunities.
Expand your capabilities by using our service and receive follow-up contracts from your customers.
Web designers:
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Are your customers looking for multilingual web pages?
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Do you have to separate the HTML code from the text, send it to a translator and subsequently manually reinsert into the target language pages?
   

Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot

You can avoid this manual effort when you use our services.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
We automatically extract the text and ensure that even hidden text (Keywords, Alt-Tags, etc.) is included.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
We translate the text for you into any required language.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Then reinsert the text into the HTML code - automatically.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
This guarantees that the target language web pages are absolutely identical to those of the source language.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Reduce your workload!
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
 
Translator:
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Do you have clients who want their website translated?
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Do you painstakingly search for text amidst the HTML code and be very careful not to disturb the programming code when translating?
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
You can avoid this effort when you use our services.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
We will automatically extract the text and ensure that even hidden text (Keywords, Alt-Tags, etc.) is included.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
We will present you with a clean text file for the translation, which you then simply overwrite in the target language.
 
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
Duplicated text passages only appear once in the text file. You benefit from only having to translate a minimum number of lines.
 
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
We then subsequently reinsert the HTML code into the translated file and provide you with finished web pages in the target language.
   
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot
 
 
 
 
Quick access:
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot Home
Webdesign-Partnerships
Pro-Tran
Dot Jobs
 
 Home »
 Jobs
 Partnerships
 Quote request
 What we offer »
 Concept
 Translation
 Ref. information »
 Top 20
 Languages
 Countries
 Service »
 FAQ
 Links
 Downloads
 References
 Contact »
 Contact form
 Call me
 Imprint
 General Terms
 Sitemap
Send this page to someone
Copyright © Pro-Tran - last change 27.08.2004 - Visitors: